Agree — согласны

  • I agree with you. — Я согласен с тобой.
  • I also think so. — Я тоже так считаю.
  • I’m of the same mind. — Я того же мнения.
  • I go along with… — Я соглашаюсь с…
  • I couldn’t agree more. — Я с вами полностью согласен
  • Absolutely! — Абсолютно верно!
  • Exactly! — Точно!
  • That’s (absolutely) true! — Это (абсолютная) правда!
  • That’s just how I see it! — Это как раз так, как я это вижу (понимаю).

Partly agree — частично согласны

  • Well, you have a point there, but… — Да, вы в чём-то правы, но…
  • Perhaps you’re right, but… — Возможно, вы правы, но…
  • I agree up to a point, however… — Я согласен в какой-то мере (постольку-поскольку), однако…
  • That’s worth thinking about, but… — Об этом стоит подумать, но…

Disagree — не согласны

  • I don’t agree with you / I disagree with you — Я с вами не согласен
  • I don’t think so — Я так не считаю
  • I have a different take on it — У меня на это другой взгляд.
  • You can’t actually mean that! — Не может быть, чтобы вы это имели в виду! (эмоционально)
  • You can’t be serious! — Вы же не серьёзно! (эмоционально)
  • No way! — Ни за что! Ну, нет! (эмоционально, неформально)
  • Come off it! — Да ладно! Хватит! (эмоционально, неформально, может звучать грубо)

Partly disagree — частично не согласны, не так категорично

  • Well, I’m not sure about that… — Я не уверен, что…
  • Well, it depends. — Когда как, по обстоятельствам.
  • I’m afraid I can’t agree with you here — Боюсь, я здесь с вами не соглашусь
  • I’m inclined to disagree… — Я склонен не согласиться…

Если нужно время подумать

  • That’s an interesting point — Это интересный момент (идея, мысль)
  • I’ve never really thought about that — Я никогда в действительности не думал(а) об этом.
  • Um, let me think/see — Мм, позвольте подумать.
  • It’s hard to say — Сложно сказать…

Не бойтесь переспрашивать

  • Sorry, could you repeat that, please? — Извините, не могли бы Вы повторить, пожалуйста?
  • Sorry, I didn’t get your point — Извините, я не понял, о чём Вы.
  • I’m not sure I understand what you mean — Я не уверен, что понимаю, что Вы имеете в виду.
  • I beg your pardon (pardon)? — Простите? (Прошу прощения?)
  • I don’t quite see what you are getting at — Я не совсем понимаю, к чему ты клонишь.
  • Come again? — Ещё разок? (неформально)

Уточняйте правильно ли вы поняли

Просьба уточнить — Ask for clarification

  • What do you mean by…? — Что Вы имеете в виду под…?
  • Could you clarify that, please? — Не могли бы Вы разъяснить, пожалуйста?
  • Could you give me an example, please? — Не могли бы Вы привести пример, пожалуйста?
  • Could you be more specific, please? — Не могли бы Вы сказать поконкретнее?
  • Could you elaborate on that, please? — Не могли бы Вы конкретизировать это?

В разговоре будьте терпеливы

Если ваш собеседник чего-то не понял и попросил уточнить, постарайтесь объяснить свое предыдущее высказывание максимально подробно, для этого можно использовать фразы: clarifying your opinion — разъяснение своего мнения.

  • I’m trying to say that — Я пытаюсь сказать, что…
  • I mean/ What I mean is… — Я имею в виду, что/ что я имею в виду, так это…
  • All I’m saying is that… — Всё, что я говорю, это
  • Let me explain it — Позвольте мне объяснить это.
  • Let me put it in another way — Позвольте объяснить это по-другому.
  • in other words… — Другими словами…